机床翻译案例研究 / 案例研究 / 客户 / 首页 - 北京时代翻译公司 - |翻译|本地化|排版|录音|

机床翻译案例研究

 

将非常专业的机械类文件译成简体中文、繁体中文和日文,源文件格式为InDesign。

 

项目背景

 

我们的客户是一家专业精密数控机床制造商,在亚洲拥有非常庞大的客户群,公司每年都几乎有新产品发布,故必须将其新的操作手册或更新的操作手册等本地化为目标客户语言版本。

 

面临挑战

 

本项目最大的挑战就是如何正确翻译专业术语,以及与以前的已完成的翻译版本做到译文和术语的前后一致。同时,手册的InDesign电子版中内嵌了大量的AI矢量图,我们的DTP工程师要将手工提出图中的文字,经统一翻译后再置入AI中。文档的翻译因主要是机械领域,这就要求译员要具备娴熟的机械翻译背景,并且能熟练使用翻译辅助软件Trados,多语流程并行操作。

 

解决方案

 

TIMESTRANS对机械翻译领域很熟悉,掌握了大量机械专业术语,同时在本地化方面有丰富经验,因此,很顺利地完成了这次多语手册本地化。TIMESTRANS与客户和译员紧密协作,首先与客户专业技术人员敲定了所有机械方面的专业术语,用其将待译文件做了预处理,译员统一采用TRADOS协同工作,每个目标语言安排了专门的本土专业审校负责语言质量控制。DTP部门承担了译前的文字提取和译后的排版工作,为翻译的进行和最终交货提供了支持。

 

获益

 

通过与客户的密切配合,我们的团队高质量、按时完成了任务,帮助客户每次发货都能配上相应的操作手册。

 

 

Click here we'll call you back!

Testimonial 

感谢你们一贯的高质量和及时提交——不管内容多少。
--Illinois Tool Works Inc.

iso9001

电话:(010) 8225-4661 (7x24) | 一般垂询:info@timestrans.com | 快速报价:quote@timestrans.com